vs
QUICK ANSWER
"Give up" is a transitive verb phrase which is often translated as "dejar", and "get through" is an intransitive verb phrase which is often translated as "hacer entender". Learn more about the difference between "give up" and "get through" below.
give up(
gihv
uhp
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
b. renunciar a (a job or a religion)
I had to give up my job to care for my mother.Tuve que renunciar a mi trabajo para cuidar a mi madre.
c. abandonar (an idea, studies, a fight)
She gave up university in the second year.Abandonó la carrera en el segundo año.
a. ceder
He gave up his seat to a lady with two young children.Cedió el asiento a una señora con dos niños pequeños.
a. entregarse
The man later gave himself up to the police.Más tarde el hombre se entregó a la policía.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
5. (to quit)
b. darse por vencido
To succeed, you have to keep going and never give up.Para triunfar, tienes que seguir adelante y nunca darte por vencido.
get through(
giht
thru
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
b. entender
You need to take responsibility for your actions. Is any of this getting through to you?Tienes que tomar responsabilidad por tus acciones. ¿Me entiendes lo que te estoy diciendo?
a. comunicarse
I tried to get through to someone in the director's office, but no one answered the phone.Intenté comunicarme con alguien en la oficina del director, pero nadie contestó el teléfono.
b. lograr comunicarse
I moved closer to the cell phone tower and finally got through to my wife.Me acerqué a la torre de celular y por fin logré comunicarme con mi esposa.
4. (to pass)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
6. (to survive)
a. aguantar
Alex filled the wood shed so they could get through the winter.Alex llenó el cobertizo de leña para poder aguantar el invierno.
b. salir adelante
Tammy was very sad after her sister's death, but her friends helped her get through it.Tammy estaba muy triste después de la muerte de su hermana, pero sus amigos la ayudaron a salir adelante.
c. superar
Judy's book helped her to get through her parent's divorce.El libro de Judy la ayudó a superar el divorcio de sus padres.
a. gastar
I think I must have got through 1,000 disposable batteries. I should buy rechargeables.Creo que debo de haber gastado 1,000 pilas desechables. Debo comprar pilas recargables.
8. (to pass)
b. ayudar a pasar a
The professor worked very hard to get his students through the exam.El profesor trabajó mucho para ayudar a sus estudiantes a pasar el examen.
a. hacer llegar
The relief agency succeeded in getting supplies through to the refugee camp.El organismo de socorro consiguió hacer llegar los suministros al campo de refugiados.
a. hacer entender
I'm trying to get it through to her that we have proof her husband is guilty, but she won't believe it.Estoy intentando hacerle entender que tenemos pruebas de que su marido es culpable, pero no lo quiere creer.